Nunca arruines tu presente por un pasado que no tiene futuro. Una persona fuerte sabe cómo mantener en orden su vida; aún con lágrimas en los ojos, se las arregla para decir con una sonrisa: "estoy bien".
Una entrevista a ....
¡El amor, como todo lo demás, es una excusa para el encuentro; pero en él, se encuentra el sendero que nos permite explorar el alma de quienes nos ha tocado compartir! ................................. ¡¡ Momentos que nos unirán por siempre !!
viernes, 22 de julio de 2011
martes, 12 de julio de 2011
Epigrama del gran libro de astronomía de la antigüedad, el Almagesto
"Bien sé que soy mortal, una criatura de un día. Pero si mi mente observa los serpenteantes caminos de las estrellas, entonces mis pies ya no pisan la tierra, sino que al lado de Zeus mismo me lleno con ambrosía, el divino manjar".
Claudio Ptolomeo de Alejandría
miércoles, 6 de julio de 2011
Paralelos entre "El Monje que vendio su Ferrari" y "Try something new for 30 days"
El Monje que vendio su Ferrari
Primero una reflexión sobre los Libros
No es lo que tú sacas de los libros lo que enriquece tanto; lo que al
Primero una reflexión sobre los Libros
No es lo que tú sacas de los libros lo que enriquece tanto; lo que al
final cambiará tu vida es lo que los libros consigan sacar de ti.
Los libros en realidad no te enseñan nada nuevo.
Los libros te
ayudan a ver lo que ya está dentro de ti.
Treinta Días
–Emplear una hora diaria ocupándote de ti mismo produce resultados extraordinarios en treinta días, pero siempre que hagas las cosas bien. Hace falta un mes para instalar un nuevo hábito. Después de ese período, las técnicas que aprendas encajarán como una segunda piel. La clave está en seguir practicándolas cada día si quieres seguir obteniendo resultados.
martes, 5 de julio de 2011
Andrea Bocelli & Sarah Brightman
Canto de la terra
Si lo so
Amore che io e te
Forse stiamo insieme
Solo qualche istante
Zitti stiamo
Ad ascoltare
Il cielo
Alla finestra
Questo mondo che
Si sveglia e la notte è
Già così lontana
Già lontana
Chorus:
Guarda questa terra che
Che gira insime a noi
Anche quando è buio
Guarda questa terra che
Che gira anche per noi
A dorci un po'di sole, sole, sole
My love che sei l'amore mio
Sento la tua voce e ascolto il mare
Sembra davvero il tuo respiro
L'amore che mi dai
Questo amore che
Sta lì nascosto
In mezzo alle sue onde
A tutte le sue onde
Come una barca che
(Repeat chorus)
Guarda questa terra che
Che gira insime a noi
A darci un po'di sole
Mighty sun
Mighty sun
Time to say goodbye
When I'm alone I dream of the horizon and words fail me.
There is no light in a room where there is no sun
and there is no sun if you're not here with me, with me.
From every window unfurls my heart the heart that you have won.
Into me you've poured the light,
the light that you found by the side of the road.
Time to say goodbye.
Places that I've never seen or experienced with you.
Now I shall, I'll sail with you upon ships across the seas,
seas that exist no more,
it's time to say goodbye.
Andrea Bocelli
When you're far away I dream of the horizon and words fail me.
And of course I know that you're with me, with me.
You, my moon, you are with me.
My sun, you're here with me with me, with me, with me.
Time to say goodbye.
Places that I've never seen or experienced with you.
Now I shall, I'll sail with you upon ships across the seas,
seas that exist no more,
Both
I'll revive them with you.
I'll go with you upon ships across the seas,
seas that exist no more,
I'll revive them with you.
I'll go with you.
You and me.
Cuando vivo solo
Sueño un horizonte
Falto de palabras.
En la sombra y entre luces
Toto es negro para mi mirada.
Si tú no estás junto a mí…aquí.
Tú en tu mundo
Separado del mio por un abismo.
Oye
Llamame
Yo volaré
A tu mundo lejano.
Por ti volaré
Espera que llegaré
Mi fin de trayecto eres tú
Para vivirlo los dos.
Por ti volaré
Por cielos y mares
Hasta tu amor.
Abriendo los ojos por fin
Contigo viviré.
Cuando estás lejana
Sueño un horizonte
Falto de palabras.
Y yo sé que siempre
estás ahí, ahí,
Una luna hecha para mí,
Siempre iluminada para mí,
Por mí, por mí, por mí…
Por ti volaré
Espera que llegaré
Mi fin de trayecto eres tú
Contigo yo viviré.
Por ti volaré
Por cielos y mares
Hasta tu amor.
Abriendo los ojos por fin
Contigo yo viviré.
Por ti volaré
Por cielos y mares
Hasta tu amor.
Abriendo los ojos por fin
Contigo yo viviré.
Por ti volaré…
Volaré…
There is no light in a room where there is no sun
and there is no sun if you're not here with me, with me.
From every window unfurls my heart the heart that you have won.
Into me you've poured the light,
the light that you found by the side of the road.
Time to say goodbye.
Places that I've never seen or experienced with you.
Now I shall, I'll sail with you upon ships across the seas,
seas that exist no more,
it's time to say goodbye.
Andrea Bocelli
When you're far away I dream of the horizon and words fail me.
And of course I know that you're with me, with me.
You, my moon, you are with me.
My sun, you're here with me with me, with me, with me.
Time to say goodbye.
Places that I've never seen or experienced with you.
Now I shall, I'll sail with you upon ships across the seas,
seas that exist no more,
Both
I'll revive them with you.
I'll go with you upon ships across the seas,
seas that exist no more,
I'll revive them with you.
I'll go with you.
You and me.
POR TI VOLARÉF. Sartori / L. QuarantottoSpanish lyrics: Luis Gomez-Escolar
Cuando vivo solo
Sueño un horizonte
Falto de palabras.
En la sombra y entre luces
Toto es negro para mi mirada.
Si tú no estás junto a mí…aquí.
Tú en tu mundo
Separado del mio por un abismo.
Oye
Llamame
Yo volaré
A tu mundo lejano.
Por ti volaré
Espera que llegaré
Mi fin de trayecto eres tú
Para vivirlo los dos.
Por ti volaré
Por cielos y mares
Hasta tu amor.
Abriendo los ojos por fin
Contigo viviré.
Cuando estás lejana
Sueño un horizonte
Falto de palabras.
Y yo sé que siempre
estás ahí, ahí,
Una luna hecha para mí,
Siempre iluminada para mí,
Por mí, por mí, por mí…
Por ti volaré
Espera que llegaré
Mi fin de trayecto eres tú
Contigo yo viviré.
Por ti volaré
Por cielos y mares
Hasta tu amor.
Abriendo los ojos por fin
Contigo yo viviré.
Por ti volaré
Por cielos y mares
Hasta tu amor.
Abriendo los ojos por fin
Contigo yo viviré.
Por ti volaré…
Volaré…
CON TE PARTIRÒF. Sartori / L. Quarantotto
Quando sono solo
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
Si lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò,
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li vivrò.
Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
e io sì lo so
che sei con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.
Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò.
Io con te.
Quando sono solo
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
Si lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò,
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li vivrò.
Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
e io sì lo so
che sei con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.
Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò.
Io con te.
domingo, 3 de julio de 2011
Nessun Dorma - Nadie Duerma
Jeff Beck
Este encuentro, gracias a un apasionado y amante de la música,
Jairo Alejandro Rodríguez Martínez.
Este encuentro, gracias a un apasionado y amante de la música,
Jairo Alejandro Rodríguez Martínez.
viernes, 1 de julio de 2011
Suscribirse a:
Entradas (Atom)